Podstatné mená s odlišným tvarom v ženskom a mužskom rode: Poznáte ich?

29. augusta 2020 Vypnuté Od Lucia

V taliančine existuje veľa podstatných mien, ktoré majú pre mužský a ženský rod úplne odlišné tvary. Neplatí preto pravidlo, že stačí len zmeniť koncovku, ako napríklad pri slovách “amico” (priateľ) a “amica” (priateľka).

 

Niekoľko podstatných mien, ktoré majú rovnaký tvar v mužskom aj ženskom rode, mení sa len koncovka:

il ragazzo (chlapec) – la ragazza (dievča)

l’amico (priateľ) – l’amica (priateľka)

lo zio (ujo) – la zia (teta)

il signore (pán) – la signora (pani)

il gatto (kocúr) – la gatta (mačka)

il figlio (syn) – la figlia (dcéra)

 

Podstatné mená ženského a mužského rodu s odlišnými tvarmi:

il fratello (brat) – la sorella (sestra)

il marito (manžel) – la moglie (manželka)

il padre (otec) – la madre (mama)

l‘uomo (muž) – la donna (žena)

il toro (býk) – la vacca (krava)

il fuco (trúd) – l’ape (včela)

Viac príkladov posielame na e-mail študentom, ktorí si u nás zakúpili aspoň jeden z našich online kurzov (dopňujúce e-maily s gramatikou či rôznymi informáciami posielame aj po skončení kurzu).